基本上呢,我覺得自己是一個很容易受他人暗示的人
比方說呢
在某處的日記上,看到有人寫「○○月の巫○」以後
沒多久
電影硬碟裡面就出現了


「美少女談戀愛為主軸,熱血機器人大戰外加『好人卡』男主角」的影片


前陣子,又看見了「在日記的中心裡大喊『し〜ず〜る〜』」


之後
在意外又難得又不知是喜是悲的「強迫休假假期」中
電腦又「意外」地,多出了一堆「○-H○ME」
〈別擔心,上頭的○,絕對沒有『G』」
〈有沒有,差很多〉



不過幾天的時間,硬碟裡已是一片百合色Orz


連剛才在逛日本網友私下設立的,關於「那兩人」的網站時
電腦正在撥放的,明明是法國的網路廣播,卻這麼湊巧地唱起


「All The Things They Said」「Running in My Head」


喔、天啊!
當真已經是「百合花滿開」模式了嗎?〈Running in My Head x 無限Repeat〉


在無奈的強制休假期中,看看賞心絓目的美少女談談戀愛
算是一點慰藉也不為過吧?(w


〈不過啊.....我真的也太容易受到他人的暗示了吧...........Orz〉




追記:俺對京都腔還真是鴨子聽雷啊─!
〈不過、愛情是不需要語言的 w〉