低調更新


兩件事。第一件事是以後該系列分類標籤為「迷宮」。
(因為這樣可以避免我老是拼錯英文字Orz)


第二件事。
之前有提過這一段偽中文化的難度對我而言相當的高。
如果開頭看完三句就快壓抑不住笑意的朋友。
拜託請你們繼續忍耐不要嘲笑我。囧rz


如果看起來很像三流電視劇或連載小說的情節,
那百分之三百是我的錯,跟原著無關。囧rz
原著與原作者是無辜的。


喜歡看的懂文字所描寫的場命與動作,
但我實在不懂得怎樣用適當得體的中文,同樣描寫出原來應有的氣氛。



真的,如果覺得很好笑的話,也請不要笑出來。
我盡自己所能的讓它讀起來不像笑話了。Orz


a labyrinth of love 005

(結果還是要打英文?!囧rz)



還有,忍住笑意讀完之後,如果發現錯別字或者有什麼覺得可以改進的地方,也請不吝留言指教。
謝謝。